忍者ブログ
  • 2017.09
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2017.11
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2017/10/18 05:15 】 |
In pink cow,Japanese lounge night
ジャパニーズ ラウンジ ナイト行ってきました。



私は、後ろに作品のコピーを貼らせて頂きました。
光栄だv(^_^v)♪


さて、今回頑張って英語で説明しました…!!
朝から頑張って考えてみたのですが、余り使ってなかった頭がフル回転w
英語はセンター英語200点中110点の実力なので、本当に泣きそうになりながらやりました。

…もしかしたらね、やらなくても良い事なのかもしれない。
けど、伝えたい事があるのに、伝える方法が日本語のみっていうのはもったいない気がして、英語に挑戦しました。

演奏始まる前にさせて頂いた説明タイムの時は、日本人の方が多かったので、オール日本語でやりましたw

「ま、いっか今度の時にでも英語使おう」
と思ったんですが、お酒の力なんでしょうかね、最後の舞台転換の時にもう一度説明させて下さいと頼みましたw

で、やりました。
同い年で、英語の先生やってる子には電話までいただいて、
「伝えたい気持ちがあれば、伝わるから~d(^_^o)」
なんて優しい言葉までもらったので、iPodの画面見ながらですが、やってみましたww

いやぁ、考えるのとやってみるのは違うというのが良くわかったww
自分で考えたのに、読めないww
やっぱり、自分の中できちんと解釈できた単語は分かるけど、知らないままおいてしまったのは、使えないですね。
言葉を話す奥深さが良く分かりました。



さて…演奏会の内容を書こうと思ったのですが、家に着いたので寝ます…。
頭がもう限界です。。





今日喋る用に作ったカンペ。
もし良ければ、より良い表現方法など、添削してやってください。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
こんばんは、はじめまして。
Good evening.I'm glad to meet you.
有田祐子です。
My name is yuko Arita .
伊勢型紙を作ってます。
I make the "Ise-paper-pattern"Japanese say"Ise-katagami"
今日は私の作品をステージ上に飾りました。
Today ,my works decorate for stage.
このアイデアをくれた久美弥さん、ありがとうございます!
This idea take me Kumiya.thank you!
今とても緊張してます。人前で英語で説明をした事がないから。
I'm very nurbus now because I has no experience for speak English in public.
ですが、多くの人に伊勢型紙を知って欲しいので挑戦しております。
But,I think a lot of people will be know the katagami. I try English.
聞き苦しい所があるかもしれませんが、お付き合いください。
unpleasant to hear,but listen to me.

伊勢型紙の歴史ですが、飛鳥時代から始まります。
History of Ise-katagami,since for asuka-age.
Ise-katagami has a one thousand and four hundret years history.
中国伝来の切り絵を服の型紙に使ったのが始まりです。
The people from the China taught this cut art to our ancestors.
Our ancestors use cut art for clothes pattern making.

今日飾った作品のモチーフは竹です。
Today.my work's motif is "bamboo"
竹は日本では縁起が良いサインとされています。
"bamboo"is a sign of good luck for Japan.
その理由は、竹がまっすぐに伸びていくからと言われています。
This reason,"bamboo"is growing for upright.
友人の尺八奏者である大山潤さんの演奏会の為に作ったものです。
I made this work for zyun ohyama syakuhati player's concert.
私の今年一番のお気に入りです。
This work is my favorite during this year.
皆様に気に入って頂けたら嬉しいです。
I'm happy to be pleased to this with you.

他にも、今日演奏に使われている楽器モチーフの柄や、縁起が良い柄の手ぬぐいなどを持って来ましたので、もし良ければお買い求めください。
Others,today I have "tenugui",cotton bag and more.
This works motif is musical instrument pattern,good luck pattern,and more!
If you have find anything you like,please buy it.
また、もっと詳しく伊勢型紙を知りたい方がいましたら、お気軽に話しかけてください!
Some day,if you know the Ise-katagami more details,please feel free to talk me in anytime!
But,at that time ,I'm sorry I speak Japanese.
ありがとうございました!
Thank you so much!
楽しんで行って下さい!
Have a good time!












拍手[0回]

PR
【2010/12/20 01:46 】 | 未選択 | 有り難いご意見(1) | トラックバック(0)
<<天気への愚痴 | ホーム | 製作中>>
有り難いご意見
Thank you so much!
いつも素敵な作品の提供と私達のイベントにこの素晴らしい文化を紹介して頂いて本当に本当にありがとうございます!

来月の2周年目に向けてまた是非宜しくお願いします!!
http://m.facebook.com/group.php?gid=70449538736&refid=24
【2011/02/17 18:09】| URL | 久美弥 #55fd77dc6c [ 編集 ]


貴重なご意見の投稿














虎カムバック
トラックバックURL

<<前ページ | ホーム | 次ページ>>